遷移/錯置 >

無限列車(2020-) >

薄者無明 (2025-2026)

錄像裝置
2025-2026年
HD | 4:3 | 彩色 | 5.1 | 普通話、滿、粵、日、英語對白 | 簡、繁體中文及英文字幕

 

大地恒變無常。

從前,有一條龍棲居在一座美麗的山中——密林、潭水、瀑布,還有一座屬於她的廟宇。
多人曾被那所聖山吸引,包括三位英國探險者、一對新婚夫婦、一隊日本士兵、一位佛教隨軍佈教使等紛至沓來。

惟山中空氣稀薄。
若無熟練的嚮導,進山不易。否則,
濃霧敝其耳目,
岔路迷其心智,
時間紊其心魄。

人去,薄者無明——
她/他/它/祂/牠們憑空消失,
因為我們以為她/他/它/祂/牠們曾經存在過,
也許將會再現。
又或者,不來也不去。

「巨龍在世久,稚童難長留。」[1]
自此,歌與傳說悄然
在禁忌與不安的狹縫中流淌。

這是關於逃逸的故事——
多於人(more-than-human)物種糾纏於消失之地中。

本作將神山視為具備能動性的宇宙論實體,而非僅供索取的客體。本作回歸到自然的自性——其超越擷取與官方檔案規範的力量如何補足解殖論述。在區域複雜更迭中——從歐洲與日本帝國主義、蘇聯擴張到後社會主義現代化;「無常」除了是人事物消逝歸來有序,有情眾生誰可獨善其身?

透過田野調查、檔案研究與批判性虛構,多頻裝置中眾聲喧譁但無礙溝通、時空交錯亦可同步。作品援引「薄」與「無明」的觀念,將「消失」轉化為一種地層式的抵抗,以此挑戰絕對的透明度。神山作為「多於人」與具有自我修復主體,祂可以逃逸、感性抵禦國家視覺。除了裝置以外,本作透過內在、具身性將邊境生命不可言說之情轉譯為生活儀式,以抵抗國家體制的展演性控制。此實踐將具體落實於長期的協作、展演性朗讀以及出版物之中。


[1] 彼得、保羅與瑪麗,〈魔法龍帕夫(Puff, the Magic Dragon)〉,收錄於《Moving》,華納兄弟,1963年,曲目5。

本項目獲得國立亞洲文化殿堂(韓國)、2026年亞洲藝術雙年展,以及 The Consortium for the Humanities and the Arts South-east England (CHASE) (英國)支持。